
الكتاب: الحياة رواية
المؤلف: غيوم ميسو
ترجمة: سمر معتوق
اللغة: مترجمة للعربية
الصفحات: 248 صفحة
الطبعة: الأولى
دار النشر: هاشيت أنطوان / نوفل
سنة النشر: 2021
أفكار واقتباسات من الرواية
هذه مجموعة من الأفكار والمعلومات التي تم اقتباسها من الرواية:
إذا كان التاريخ قد انتهى تمامًا، فمن المحتمل أن تكون الأيام أقل من النجوم...
الحياة رواية" لا تشبه أية رواية قد نقرأها، وغير قابلة قطعاً للتقليد. فهي فريدة. إنها وصفة فنية أصيلة يحرص فيها غيوم ميسو على ألا يفقد قارئه لثانية واحدة، بل ينساق القارئ له بمتعة، غير قادر على الإفلات من براثن أسلوب كتابي مشوق مليء بالمفاجأة تلو المفاجأة من غير كلل أو ملل، وبحنكة محترف بارع يحوز سعة معرفية يُسَخّر فيها إمكانات الإنترنت المتاحة في حاسوبه الشخصي الذي يتحول إلى "آلة سفر عبر الأزمنة والأمكنة"، لا سيما في تجواله بين باريس ونيويورك لملاقاة شخصياته في أماكن عيشها.
مترجمة الرواية سمر معتوق رافقته في رحلاته المراوِغة، وأتقنت نقل روح النص. فهي تغيب خلف جمله ومفرداته الأنيقة، على الرغم من الحبكة البوليسية التي ترتكز إلى التشويق، والتي قد تُفقد اللغة بريقها الأدبي في أعمال أخرى لكتاب آخرين. لا سيما في استعمال المفردات أو تركيب الجمل والفقرات. حتى ليظن القراء أن رواية "الحياة رواية" كتبت باللغة العربية وليست رواية مترجمة. وهذا يُحسب للمترجمة سمر معتوق التزامها "الأمانة" للنص و"الإخلاص" للروائي.
غني عن القول أني تجنبت استعراض الرواية وأسقطت عمداً عرض تفاصيل فيها -على الرغم من أهميتها في الاقتباس- حفاظاً على متعة التشويق التي هي حق للقراء، خصوصاً في رواية أبدعت في فن التشويق والحبكة البوليسية، حتى حين يتطرق كاتبها غيوم ميسو إلى تفاصيل لا تتعلق بالرواية المتضمنة "المتاهة" وتتداخل مع تيمة الروائي في إشكالية علاقته مع شخصيات رواياته. "الحياة رواية" هي حقاً كذلك. حين يدخلنا غيوم ميسو في تفاصيل ومفارقات وأزمات وجودية تشبه الحياة، لا أقل ولا أكثر. وبما يجيب عن سؤال ما يزال يتكرر: هل الأدب أسبق من الحياة أم أن الحياة تسبق الأدب؟ مع غيوم ميسو نقرأ لنستعيد متعة القراءة.
لعبة ممتعة ستستمتع بها في عربة واحدة، تتجول في الشوارع والشوارع، تختبرها على المستوى الثاني، ولكن مع شخصيات مثيرة للاهتمام، من هؤلاء الذين لديهم الكثير من الاهتمام، والذين يعجبون أيضًا بالمغامرة في باريس والبندقية خلال الرحلة. ما بعد الجائحة. الرواية الأولى ليو دي موسو: أقول أنه ليس من أفضل الأشياء، لكني أدرك أنني قد قطعت وقتًا جيدًا وشعرت بالإرهاق من خلال الحصول على المزيد. ابحث عما يعتبره المتفقون "جيدًا".
اقتباسات من هذا الكتاب 0
شاركنا اقتباسك المفضل من هذا الكتاب، وبعد المراجعة والاعتماد سيظهر هنا.
جاري تحميل الاقتباسات...
0 مراجعة